-
1 подавиться от кашля
to choke/suffocate with coughingБольшой англо-русский и русско-английский словарь > подавиться от кашля
-
2 подавиться
несовер. - давиться;
совер. - подавиться возвр.;
(чем-л.;
от чего-л.) choke( with) подавиться от кашля подавиться от смехасов. choke;
~ костью get* а bone in one`s throat.Большой англо-русский и русско-английский словарь > подавиться
-
3 choke
̈ɪtʃəuk I
1. сущ.
1) связано с ограничением доступа воздуха куда-л. а) удушье, приступ удушья б) удушение (способ лишить кого-л. жизни) ;
ситуация, когда кому-л. не хватает воздуха;
кашель( в ситуации, когда человек подавился) He has a choke. ≈ Он задыхается. Syn: suffocation, smothering в) тех. воздушная заслонка, дроссель, "подсос"
2) перен. завязанный конец мешка, скрученная часть фунтика и т.п.
3) электр. дроссельная катушка choke control Syn: choking coil
2. гл.
1) душить, сдавливать горло;
перен. "перекрывать кислород";
пережимать( трубу и т.п.) to choke the life out of ≈ задушить кого-л. The man who choked the Emir. ≈ Тот, кто задушил эмира. Syn: strangle
2) давиться, подавиться;
задыхаться( от гнева и т.п.) Choked with the bones. ≈ Подавившись костью. Tears choked him. ≈ Слезы душили его. He was choked with the thought. ≈ От одной мысли об этом у него перехватило дух. be choked up about smth.
3) душить (о сорняках по отношению к другим растениям) ;
заглушать (тж. choke up) ;
тушить костер;
другие переносные значения, связанные с прекращением нормального хода вещей Field choked with briars. ≈ Всю растительность на поле задушил вереск. In whose heart many an old enmity must have been choked. ≈ В чьем сердце должна еще утихнуть злоба.
4) засорять, забивать (тж. choke up) The room was choked up with furniture. ≈ В комнате яблоку было негде упасть, столько там было мебели. The well was choked up with leaves. ≈ Колодец был доверху засыпан листьями.
5) тех. а) дросселировать;
заглушать б) глохнуть;
заклинивать
6) плотно загонять, пригонять The cartridge is choked tightly into the groove of the socket. ≈ Запал плотно входит в отверстие. ∙ choke back choke down choke in choke off choke up II сущ. мягкие ткани под подбородком, закрывающие трахеи (у животных и человека) Fat about the chokes. ≈ У него второй подбородок. (несъедобная) сердцевина артишока удушье;
припадок удушья удушение то, что душит завязанный конец (мешка) (техническое) воздушная заслонка, дроссель (электротехника) дроссельная катушка душить - to * to death, to * the life out of smb. задушить кого-л - tears *d him его душили слезы - the smoke almost *d me я чуть не задохся от дыма задыхаться - to * with smoke задыхаться от дыма давиться (от кашля) ;
подавиться;
поперхнуться;
захлебнуться - to * on a bone поперхнуться косточкой - *d with a bone подавившийся косточкой - to * with tears захлебываться слезами заглушать - to * a fire потушить костер - to * a plant заглушить растение - the garden is *d with weeds сорняки заглушили сад - to * the progress of true knowledge душить развитие настоящей науки засорять, забивать, загромождать - the chimney is *d with soot труба забита сажей закупоривать - to * the highway создать пробку на шоссе набивать до отказа (мешок) ;
наполнять( техническое) дросселировать (техническое) заглушать (техническое) засорять (разговорное) потерять голову;
расстеряться перестать (делать что-л) - *! брось!, хватит! choke тех. воздушная заслонка;
дроссель ~ давиться (от кашля) ;
задыхаться (от волнения, гнева) ;
tears choked him слезы душили его ~ тех. дросселировать;
заглушать ~ эл. дроссельная катушка ~ душить ~ завязанный конец (мешка) ~ заглушать (тж. choke up) ;
to choke a fire потушить огонь( или костер) ;
to choke a plant заглушать растение ~ засорять, забивать ~ припадок удушья ~ сердцевина артишока ~ удушение ~ заглушать (тж. choke up) ;
to choke a fire потушить огонь (или костер) ;
to choke a plant заглушать растение ~ заглушать (тж. choke up) ;
to choke a fire потушить огонь (или костер) ;
to choke a plant заглушать растение ~ down с трудом подавлять( слезы, волнение и т. п.) ;
he choked down his anger он поборол свой гнев ~ down с трудом проглатывать( пищу) ~ in амер. разг. воздерживаться от разговора;
держать язык за зубами ~ up амер. = choke in ~ off заставить отказаться( от попытки, намерения) ~ off устранить( кого-л.) ~ up амер. = choke in ~ up загромождать ~ up заносить (реку песком) ;
запружать ~ up засорять;
заглушать (сорными травами) ~ down с трудом подавлять (слезы, волнение и т. п.) ;
he choked down his anger он поборол свой гнев ~ давиться (от кашля) ;
задыхаться (от волнения, гнева) ;
tears choked him слезы душили его -
4 fulladozik
[\fulladozikott, \fulladozikzék, \fulladoziknék] (vmitől) задыхаться (от чего-л.), давиться (чём-л. v. от чего-л.), подавиться (чём-л.);egy csont lenyelése miatt \fulladozikik — давиться костью; halszálkától \fulladozikik — подавиться рыбьей костью; \fulladozikik a hőségtől — задыхаться от жары; \fulladozikik a kacagástól/nevetéstől — давиться от смеха v. смехом; \fulladozikik a köhögéstől — давиться от кашля; душит кашель; \fulladozikik mérgében — задыхаться от гнева; a sírástól \fulladozikik — давиться слезами\fulladozik — от (majd megfúlok) мне душно; у меня в груди давит;
-
5 давиться
I несовер. - давиться;
совер. - подавиться возвр. choke( with) давиться от кашля давиться от смеха II страд. от давить
2), давить
4)давиться: vr. to chokeБольшой англо-русский и русско-английский словарь > давиться
-
6 choke
I [tʃəʋk] n II1. [tʃəʋk] n1. 1) удушье; припадок удушья2) удушение3) то, что душит2. завязанный конец ( мешка)3. тех. воздушная заслонка, дроссель4. эл. дроссельная катушка2. [tʃəʋk] v1. 1) душитьto choke to death, to choke the life out of smb. - задушить /удавить/ кого-л.
2) задыхатьсяto choke with smoke [with rage] - задыхаться от дыма [от гнева]
2. давиться (от кашля и т. п.); подавиться; поперхнуться; захлебнуться3. заглушать (тж. choke up)to choke a fire - потушить костёр /огонь/
4. 1) засорять, забивать, загромождать (тж. choke up)2) закупоривать5. набивать до отказа (мешок и т. п.); наполнять6. тех.1) дросселировать2) заглушать3) засорять7. разг. потерять голову; растеряться8. перестать (делать что-л.)choke! - брось!, хватит!
-
7 megfullad
1. задыхаться/задохнуться;majdnem \megfulladt — он чуть било не задохся;
2. (vízben) тонуть/потонуть v. утонуть, топиться/утопиться;3. {nyelés közben) захлебываться/захлебнуться, давиться/подавиться;a csonttól majdnem \megfulladt — от костью чуть не подавился;\megfullad a köhögéstől — задыхаться от кашля;
4.átv.
majd \megfulladok — мне душно; {а hőségtől, rossz szagtól, bűztől) az ember majd \megfullad тут не продохнуть v. не продохнёшь -
8 choke
I1. noun1) припадок удушья2) удушение3) завязанный конец (мешка)4) tech. воздушная заслонка; дроссель5) electr. дроссельная катушка2. verb1) душить2) давиться (от кашля); задыхаться (от волнения, гнева); tears choked him слезы душили его3) заглушать (тж. choke up); to choke a fire потушить огонь (или костер); to choke a plant заглушать растение4) засорять, забивать5) tech. дросселировать; заглушатьchoke downchoke inchoke offchoke upIInounсердцевина артишока* * *(v) задыхаться* * *1) душить, задыхаться 2) заслонка* * *[ tʃəʊk] n. сердцевина артишока; припадок удушья, удушение; завязанный конец; ружье чокбор, чокбор; воздушная заслонка; дроссель, дроссельная катушка v. душить, задыхаться; давиться, поперхнуться, захлебываться; заглушать, приглушать; засорять, забивать; дросселировать* * *давитьсядроссельдушитьзабиватьзаглушатьзадыхатьсязапружатьзасорятьудушение* * *I 1. сущ. 1) а) удушье, приступ удушья б) удушение (способ лишить кого-л. жизни);; кашель в) тех. воздушная заслонка 2) перен. завязанный конец мешка, скрученная часть фунтика и т.п. 3) электр. дроссельная катушка 2. гл. 1) душить, сдавливать горло; перен. "перекрывать кислород"; пережимать (трубу и т.п.) 2) давиться, подавиться; задыхаться (от гнева и т.п.) 3) душить; заглушать (тж. choke up); тушить костер; 4) засорять, забивать (тж. choke up) II сущ. мягкие ткани под подбородком, закрывающие трахеи (у животных и человека) -
9 boğulmaq
глаг.1. задыхаться (чувствовать удушье от недостатка воздуха). İstidən boğulmaq задыхаться от жары2. удушаться, удушиться; быть удушенным3. тонуть, утонуть (в озере, в реке и т.п.)4. давиться, подавиться. Öskürəkdən boğulmaq давиться от кашля5. мед. ущемляться, ущемиться6. перен. находиться в стеснённых условиях7. перен. воздерживаться, воздержаться от высказывания своего мнения, не выдавать своих чувств
См. также в других словарях:
дави́ться — давлюсь, давишься; несов. 1. (сов. подавиться). Задыхаться от чего л. застрявшего в горле. Давиться костью. □ Митька десять раз уж подавился и наконец в одиннадцатый раз давится до такой степени, что глаза у него почти выскочили и Аксинья… … Малый академический словарь